10 tesauros que devem acompanhá-lo para identificar o conteúdo e os documentos da sua biblioteca, arquivo ou unidade de informação
Os tesauros são uma grande ajuda na descrição de documentos e facilitam a busca, localização e acesso subsequentes às informações. Esses vocabulários controlados e estruturados são um instrumento normalizador de grande ajuda e necessidade em bibliotecas, arquivos e unidades de documentação, pois facilitam a indexação, identificação e catalogação de coleções físicas e digitais. Esta é uma tradução livre da matéria publicada no Blog de Julián Marquina.
Poderíamos definir um dicionário de sinônimos como uma lista de termos usados para representar os conceitos, temas ou conteúdos dos documentos e que mantêm relações semânticas e genéricas entre si. É um instrumento de padronização e controle de vocabulário cujo objetivo é eliminar a ambiguidade da linguagem, convertendo a linguagem natural dos documentos em uma linguagem controlada. [ O dicionário de sinônimos . Damián Martínez Ferreras ]
Além de eliminar a ambiguidade da linguagem natural, esta lista de palavras ou termos controlados usados para representar conceitos também serve à análise temática da coleção. Isso é algo a ter em mente, porque o uso (e repetição) de termos (rótulos) nos documentos nos dará uma idéia geral dos principais temas do conjunto de documentários, além das diferentes relações entre os conteúdos .
Longe de entrar nas diferentes relações dos termos de um dicionário de sinônimos (relações hierárquicas, equivalentes e associativas) ou explicar diferentes programas/software para criar esse tipo de vocabulário (como TemaTres), o que pretendo com este post é listar uma série do dicionários que o profissional deve conhecer e levar em consideração no exercício de suas funções.
Thesaurus da UNESCO
O Thesaurus da UNESCO é uma lista controlada e estruturada de termos para análise temática e busca de documentos e publicações nos campos da educação, cultura, ciências naturais, ciências sociais e humanas, comunicação e informação. Continuamente expandida e atualizada, sua terminologia multidisciplinar reflete a evolução dos programas e atividades da UNESCO.
Dicionários de sinônimos e sinônimos do patrimônio cultural da Espanha
Através da publicação digital Dicionários de sinônimos do patrimônio cultural da Espanha, o Ministério da Cultura e Esportes da Espanha divulga e torna acessível a todos os cidadãos um recurso para o conhecimento de nosso patrimônio cultural. O objetivo é divulgar a riqueza de nossos bens culturais por meio do vocabulário usado para identificação, classificação, descrição e catalogação.
EuroVoc
EuroVoc é o tesauro multilíngue e multidisciplinar da União Europeia. Ele contém palavras-chave organizadas em 21 campos temáticos e 127 subcampos, usados para descrever o conteúdo dos documentos no EUR-Lex.
Thesaurus de Arte e Arquitetura (TA&A)
The Thesaurus of Art & Architecture (TA&A) é a tradução em espanhol do Art & Architecture Thesaurus, AAT, desenvolvido pelo The J. Paul Getty Trust. Consiste em mais de 100.000 termos principais e / ou alternativos, que permitem que um vocabulário controlado seja usado na descrição, acesso e troca de informações sobre objetos relacionados à arte, arquitetura e outras culturas materiais; da Antiguidade até o presente.
European Education Thesaurus
O ThesaurusEuropeu da Educação é um tesauro multilíngue, formado por descritores e estruturado em relações hierárquicas e associativas. Seu objetivo é facilitar a indexação e a busca de informações e documentação sobre sistemas e políticas educacionais.
Library and Documentation Thesaurus
O Thesaurus da Biblioteca e da Documentação tem um total de 1.153 termos, dos quais 914 são termos preferenciais e 239 não são preferenciais. Consiste em um índice alfabético, outro hierárquico e um terceiro tipo KWOC permutado. Também apresenta dois anexos, um com os termos preferenciais e seus equivalentes em inglês e outro com os equivalentes em francês.
Thesaurus of Documentation Sciences
O Thesaurus das Ciências da Documentação , concebido como um instrumento normalizador e indutor do duplo processo de indexação-recuperação dos conteúdos científicos da Documentação, foi estruturado em seis campos semânticos: 1. Ciências da Documentação: História. Teoria. Sistemas 2. Informação. Documentos Fontes de informação. 3. Pesquisa e Metodologia Documentária. 4. Representação e recuperação de informações. 5. Sistemas de Informação. 6. Tecnologia da Informação. É composto por quatro índices: hierárquico, alfabético, KWOC permutado e índice inglês-espanhol.
ERIC thesaurus
O Dicionário de sinônimos do ERIC é uma lista de termos que representam tópicos de pesquisa no campo da educação. Os descritores do dicionário de sinônimos são atribuídos a cada documento da biblioteca digital do ERIC para descrever seu conteúdo temático. O dicionário de sinônimos do ERIC contém um total de 11.761 termos. Existem 4.539 descritores e 7.089 sinônimos. Também existem 133 termos mortos que não são mais usados como descritores, mas permanecem no dicionário de sinônimos para facilitar a busca por registros mais antigos.
DeCS – Descriptors in Health Sciences
O vocabulário estruturado e trilíngue DeCS – Descritores em Ciências da Saúde foi criado pela BIREME para servir como uma linguagem única na indexação de artigos em revistas científicas, livros, anais de congressos, relatórios técnicos e outros tipos de materiais, além de serem utilizados na busca e recuperação de questões da literatura científica nas fontes de informação disponíveis na Biblioteca Virtual em Saúde (BVS), como LILACS, MEDLINE e outras.
O DeCS é um vocabulário dinâmico que totaliza 33.558 descritores e qualificadores, sendo 29.018 do MeSH e 4.540 exclusivamente do DeCS. Existem 7741 códigos hierárquicos exclusivos do DeCS, com 2.309 desses códigos adicionados a 1.635 descritores MeSH. A seguir, são apresentadas as categorias do DeCS e seu número total de descritores: Ciência e Saúde (231), Homeopatia (1.948), Saúde Pública (3.527) e Vigilância em Saúde (817). A soma é maior que o total de descritores, pois um descritor pode ocorrer mais de uma vez na hierarquia. Por ser dinâmico, registra um processo constante de crescimento e mutação, registrando um mínimo de 1.000 interações no banco de dados todos os anos entre alterações, substituições e criações de novos termos ou áreas.
UNBIS thesaurus
O Multilingual Thesaurus UNBIS, preparado pela Biblioteca Dag Hammarskjöld (DHL), Departamento de Informações Públicas das Nações Unidas, contém a terminologia usada na análise temática de documentos e outros materiais relacionados aos programas e atividades da ONU. O dicionário de sinônimos é usado como um arquivo de autoridade dos termos do Sistema de Informações Bibliográficas das Nações Unidas (UNBIS) e foi incorporado como o léxico temático do Sistema Oficial de Documentos da ONU. O dicionário de sinônimos abrange um campo multidisciplinar, refletindo, assim, a amplitude de assuntos de interesse da Organização. Os termos incluídos foram selecionados de forma a refletir de maneira precisa, clara, concisa e com um grau de especificidade suficiente, questões de importância e interesse para a ONU.

Thesaurus of Municipal Archives of the Group of Municipal Archivists of Madrid
O Thesaurus de Arquivos Municipais visa refletir a administração municipal, aglutinando e amalgamando, a partir de seu conceito lógico e semântico, as disciplinas, atividades e funções da instituição.
== Referência ==
MARQUINA, J. 10 thesauri that must accompany you to identify the contents and documents of your library, file or information unit. 14 nov. 2019. Disponível em: http://ow.ly/a69e30pSLYA Acesso em: 22 dez. 2019.